BAMF у Німеччині: повний гід для українців та інших іноземців

Федеральне відомство з питань міграції та біженців є важливим державним органом у міграційній системі Німеччини. Його рішення безпосередньо впливають на правовий статус і повсякденне життя сотень тисяч іноземців. Водночас його нерідко плутають з іншими установами, що регулюють міграційні процеси. Розуміння функцій і процедур BAMF важливе для ефективної легалізації.

Що таке BAMF у Німеччині? З яких питань можна і потрібно звертатися до Bundesamt für Migration und Flüchtlinge? Які можливості установа надає українцям та іншим іноземцям? Відповіді на ці та інші питання детально розглянуті в цьому матеріалі нашого порталу.

Що таке BAMF у Німеччині?

BAMF у Німеччині (нім. Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, укр. Федеральне відомство з питань міграції та біженців) — це центральний федеральний орган влади, підпорядкований Міністерству внутрішніх справ Німеччини, метою якого є координація державної політики у сферах надання притулку, інтеграції нових мешканців, легальної міграції та сприяння поверненню.

Важливо розрізняти BAMF і місцеві відомства у справах іноземців (Ausländerbehörde).

  • BAMF ухвалює рішення за заявами про надання притулку, затверджує і фінансує інтеграційні курси на федеральному рівні.
  • Ausländerbehörde — це місцевий орган влади, відповідальний за видачу і продовження посвідок на проживання, а також за дотримання умов перебування. Ці установи працюють у тісній взаємодії, але мають різні юрисдикції та процедури.
Консультант
Ярослав Стецюн
Поширена помилка — очікувати від BAMF розв’язання питань, пов’язаних із робочими візами або возз’єднанням сім’ї без статусу біженця. Ці категорії справ, як правило, спочатку розглядаються німецькими посольствами та місцевими Ausländerbehörde. BAMF же є первинною і ключовою інстанцією насамперед у процедурі надання притулку.

Чим займається БАМФ у Німеччині?

Основні види діяльності відомства закріплені в німецькому законодавстві та структуровані навколо чотирьох ключових напрямів. Для наочності вони наведені в таблиці.

п/п Назва процедури Опис
1 Процедура надання притулку Включає первинну реєстрацію заявників, проведення обов’язкової співбесіди (Anhörung), аналіз обставин справи та ухвалення юридично обов’язкового рішення про надання (або відмову в наданні) міжнародного захисту (статусу біженця, субсидіарного захисту).
2 Реалізація програм інтеграції Організація, фінансування та методичне керівництво інтеграційними курсами, включно з мовними модулями (до рівня B1) і орієнтаційним курсом «Leben in Deutschland». BAMF затверджує провайдерів курсів і контролює якість навчання.
3 Управління легальною міграцією Експертно-аналітична та консультаційна діяльність у сфері трудової, навчальної й академічної міграції. BAMF координує роботу різних установ і надає висновки з міграційно-правових питань. Також відповідає за такі програми, як прийом єврейських іммігрантів.
4 Сприяння поверненню Координація програм добровільного повернення та реінтеграції для осіб, які не отримали права на перебування в Німеччині. Включає консультаційну підтримку, організацію виїзду і, в окремих випадках, фінансову допомогу для реінтеграції в країні походження.

Напрям управління легальною міграцією здебільшого пов’язаний із внутрішньовідомчою координацією та експертними функціями, тому в цьому матеріалі він не розглядатиметься детально. Решта три напрями — процедура притулку, інтеграційні курси та сприяння поверненню — безпосередньо стосуються прав і обов’язків більшості іноземців у Німеччині,  далі розглянемо їх докладніше.

Процедура надання притулку

Це одна з основних і найчастіше застосовуваних функцій BAMF для іноземців. Процедура починається з подання заяви про надання притулку особисто в будь-якому відділенні відомства, у приймальному центрі (Ankunftszentrum) або в прикордонному пункті. Зробити це необхідно відразу після прибуття до країни. Після формальної реєстрації та здачі відбитків пальців заявник отримує документ, що підтверджує початок процедури — дозвіл на перебування (Aufenthaltsgestattung).

За цим слідують етапи:

  • Детальна співбесіда (Anhörung), на якій заявник викладає причини втечі. На цю бесіду можна прийти з адвокатом, вона є ключовим етапом усієї процедури.
  • На підставі протоколу цієї співбесіди, поданих документів і інформації про країну походження співробітник BAMF ухвалює рішення.
  • У період очікування рішення діє обов’язок залишатися у визначеному районі (Residenzpflicht).
  • Можливі рішення BAMF залежать від надання статусу біженця за Женевською конвенцією, субсидіарного захисту до різних форм відмови (як повної, так і у формі «явно необґрунтованого» клопотання).

Детальнішу інформацію про різні способи надання притулку та захист в Німеччині читайте в матеріалі про Параграф 25.

Інтеграційні курси: мова і орієнтація

Інтеграційний курс — це державна програма, що складається з двох обов’язкових частин. Перша, мовна, включає до 600 годин занять і спрямована на досягнення рівня володіння німецькою мовою на рівні B1. Успішне завершення підтверджується іспитом «Deutsch-Test für Zuwanderer» (DTZ). Друга частина — орієнтаційний курс «Leben in Deutschland» (100 годин), який знайомить із правовою системою, історією, культурою та цінностями німецького суспільства. Підсумковий тест з орієнтації є окремим іспитом.

Курси проводяться не самим BAMF безпосередньо, а акредитованими організаціями (Volkshochschulen, мовні школи). Відомство лише здійснює загальне керівництво, встановлює стандарти, затверджує навчальні плани та фінансує участь для певних категорій іноземців.

Саме по собі відвідування курсів демонструє владі готовність іноземця до інтеграції, що може мати позитивне значення під час наступних адміністративних процедур.

Консультант
Ярослав Стецюн
Важливо розуміти, що якщо курс оплачується державою, за недобросовісного відвідування (пропуски понад 20% часу без поважної причини) або у разі невдалої здачі іспиту з першої спроби, учасник буде зобов’язаний відшкодувати вартість частини курсу — до €2,29 за навчальну годину. Поважними причинами вважаються хвороба (довідка від лікаря) або відпустка з догляду за дитиною. Усі довідки необхідно своєчасно надавати адміністрації інтеграційних курсів.

Хто може записатися на інтеграційні курси і як це зробити?

Право, а в деяких випадках і обов’язок, відвідувати інтеграційні курси мають різні категорії іноземців. До них належать:

  • нові трудові мігранти, які не володіють німецькою на базовому рівні;
  • етнічні переселенці (Spätaussiedler);
  • власники посвідок на проживання, яким відомство у справах іноземців в обов’язковому порядку прописало відвідування курсу.

Для запису необхідно отримати від місцевого Ausländerbehörde або від BAMF спеціальний дозвіл (Berechtigungsschein), а потім самостійно обрати провайдера курсу (мовну школу) і зареєструватися у нього.

Консультант
Ярослав Стецюн
Для українців, які перебувають у Німеччині за §24 AufenthG, інтеграційні курси, як правило, залишаються безкоштовними за умови отримання відповідного дозволу. Однак перед настанням 2026 року (у грудні 2025 року) BAMF тимчасово призупинив видачу нових дозволів на курси для осіб без законодавчо закріпленого права на участь (що включає і багатьох українців), проводячи внутрішню перевірку процедур. У зв’язку з цим наявні можливості необхідно уточнювати безпосередньо перед записом.

Як знайти провайдера курсів?

Для пошуку відповідного курсу, його розкладу та місця проведення можна використати офіційний пошуковий сервіс BAMF-NAvI. Цей інструмент дозволяє застосовувати фільтри для пошуку за містом, поштовим індексом, типом курсу (інтенсивний, вечірній, жіночий тощо) і доступними мовами консультації.

На сайті кожного провайдера вказані контакти для запису. Рекомендується зв’язатися з кількома школами, щоб уточнити наявність вільних місць і дату початку.

Сприяння поверненню до країни походження

Поряд із організацією процедури притулку та інтеграційних курсів, BAMF координує державну політику у сфері сприяння поверненню до країни походження. Цей напрям діяльності відомства реалізується через програми добровільного повернення та реінтеграції. Він призначений для іноземців, які не отримали право на притулок або будь-яку іншу законну підставу для перебування в Німеччині, а також для тих, хто з особистих обставин ухвалює рішення залишити країну.

Основне завдання програм — зробити процес повернення організованим, безпечним і, за можливості, таким, що дає перспективи для реінтеграції на батьківщині. У межах цього BAMF надає:

  • консультації;
  • інформаційну підтримку;
  • фінансову допомогу на переїзд (у певних випадках, наприклад через програму REAG/GARP або програму «Повернення в майбутнє» / «StarthilfePlus»).

Це дозволяє уникнути процедури примусової депортації та пов’язаних із нею правових наслідків, таких як тривалі заборони на в’їзд до Шенгенської зони.

Права і дії у складних ситуаціях

У ході процедури надання притулку заявник має низку гарантованих законом прав. До них належать:

  • Право на соціальне забезпечення для покриття основних життєвих потреб (харчування, житло, медична допомога) згідно з AsylbLG (Закон про надання допомоги особам, які шукають притулку).
  • Медична допомога — надається в обсязі, необхідному для лікування гострих захворювань і больових синдромів.
  • Під час ключової співбесіди (Anhörung) у BAMF заявник має право на послуги безкоштовного перекладача, який зобов’язаний перекладати дослівно й нейтрально.

Іноді якість перекладу викликає в іноземців сумніви. Про це потрібно заявити безпосередньо під час співбесіди.Опісля подати претензії буде вкрай складно.

У який строк можна оскаржити відмову?

Відмова у наданні притулку може мати різні правові наслідки. Розрізняють:

  • Просту відмову, після якої настає обов’язок залишити країну у встановлений строк (зазвичай 30 днів);
  • Відмову за формулою «явно необґрунтованого клопотання» (offensichtlich unbegründet), яка скорочує строки для оскарження.

У рішенні чітко зазначені правові наслідки та строки для виїзду або оскарження. Недотримання цих строків призводить до переходу в нелегальне становище та ризику депортації.

Як відбувається оскарження рішення?

Оскарження рішення BAMF здійснюється в адміністративному суді (Verwaltungsgericht) шляхом подання позову протягом строку, зазначеного в повідомленні про відмову (зазвичай це 1–2 тижні для «явно необґрунтованих» клопотань і 4 тижні в інших випадках).

Роль адвоката, який спеціалізується на міграційному праві, на цьому етапі критично важлива. Фахівець підготує юридично грамотне обґрунтування позову, представить інтереси в суді та простежить за дотриманням усіх процесуальних норм. Водночас звернення до юриста в цій ситуації обов’язковим не є.

Подання позову зазвичай призупиняє дію рішення про виселення до винесення судового вердикту.

Куди скаржитися на дії відомства?

У разі незгоди з діями або бездіяльністю співробітників BAMF можна подати офіційну скаргу. Для цього існують як внутрішні канали в самому відомстві, так і зовнішні наглядові органи.

Єдиного федерального «центру скарг» у Німеччині не існує. Однак у деяких регіонах є власні онлайн-сервіси, призначені для цих цілей, наприклад BuBS у Берліні.

У будь-якому разі скарга повинна бути конкретною і містити, серед іншого:

  • дані справи (Aktenzeichen);
  • опис ситуації;
  • дату та імена співробітників, якщо вони відомі.

Альтернативою може бути звернення до федерального уповноваженого з питань парламентського контролю, який приймає скарги на дії федеральної адміністрації.

Як знайти відділення BAMF?

Знайти найближче відділення або компетентний офіс BAMF можна за допомогою пошукового інструменту на сайті BAMF. Там представлена інтерактивна карта і список усіх філій із зазначенням адрес, годин роботи та зон відповідальності (населених пунктів). Останнє вкрай важливо, оскільки дозволяє уникнути помилки звернення до відділення, некомпетентного по місцю проживання іноземця.

Що потрібно знати перед візитом?

Практично в усіх відділеннях BAMF обов’язковий попередній запис на прийом (Termin). Запис може здійснюватися через телефонний сервіс, зазначений на сайті конкретної філії, або через центральну гарячу лінію. Без запису прийом, як правило, не проводиться.

Під час відвідування обраного офісу необхідно взяти із собою всі наявні документи: паспорт, чинний дозвіл на перебування, повідомлення від BAMF (із зазначенням номера справи). Допускається присутність перекладача, якщо володіння німецькою мовою недостатнє.

Альтернативні способи зв’язку

Для загальних питань BAMF надає телефонні сервіси та гарячі лінії. Центральний інформаційний телефон: +49 911 943-0. Дзвінки можна здійснювати німецькою або англійською мовами.

Існують також спеціалізовані лінії, наприклад для питань щодо інтеграційних курсів. Мовна підтримка українською та російською мовами може бути доступна через окремі сервіси або за попереднім запитом перекладача. Актуальну інформацію про доступні мови та години роботи ліній завжди слід уточнювати на офіційному сайті.

Часті питання

Що робити, якщо змінилися дані після подання заяви до BAMF?
Що робити, якщо втрачені документи від BAMF?
Як перевірити готовність рішення у справі та/або статус заяви онлайн?
Що робити після отримання статусу біженця від BAMF?
Чи впливає відвідування інтеграційного курсу на продовження виду на проживання?
Чи можу я працювати, поки триває процедура надання притулку?
Чи потрібен BAMF українцям для отримання захисту за параграфом 24?

Підсумуємо. BAMF у Німеччині є центральним органом, який визначає долі багатьох мігрантів і біженців. Від його рішень іноді залежить не лише правовий статус, а й доступ до ключових інструментів інтеграції. Перед зверненням необхідно розуміти можливості та процедури, у яких відомство може бути корисним, а також права іноземців.

Рейтинг

Переключиться на русский язык

Попередня стаття

Як проходять і скільки коштують похорони в Німеччині

Наступна стаття

День святого Валентина в Німеччині

Задати питання

Залишити коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *