14 февраля — дата, известная во многих странах как День святого Валентина или День всех влюбленных. В Германии этот праздник имеет свои особенности и традиции, сформировавшиеся под влиянием истории и местной культуры и за последние десятилетия прочно вошедший в народный календарь.
Как относятся к Дню святого Валентина в Германии? Является ли эта дата выходным днем? Какие традиции существуют на Valentinstag? Ответы на эти и другие вопросы можно найти в данном материале нашего портала.
Содержание
Что такое Valentinstag в Германии
По своей сути Valentinstag скорее культурно-коммерческое явление, чем историческое или религиозное событие. Хотя праздник и носит имя христианского святого, для подавляющего большинства немцев он не имеет религиозного подтекста. Это день, когда акцент делается на паре и укреплении отношений, а его популярность поддерживается активной маркетинговой кампанией со стороны продавцов различных товаров.
Празднуют ли в Германии день святого Валентина?
В современной Германии День святого Валентина широко отмечается. Однако его популярность — относительно недавнее явление, получившее массовое распространение в западной части страны после Второй мировой войны, во многом благодаря американскому влиянию и активному маркетингу со стороны цветочных и кондитерских сетей.
В восточной части Германии праздник стал по-настоящему популярен лишь после воссоединения страны в 1990 году. Сегодня это день, который особенно активно отмечается молодыми парами и в крупных городах.
Когда день влюбленных в Германии
День влюбленных в Германии, как и во всем мире, приходится на 14 февраля. Эта дата является фиксированной и не зависит от дней недели или других праздников в Германии.
Стоит отметить, что в сети иногда встречается миф о так называемом Дне психически больных в Германии, который якобы также приходится на 14 февраля. Это не соответствует действительности.
Является ли 14 февраля праздничным днем?
Нет, 14 февраля в Германии не является государственным праздничным днем. Это обычный рабочий день. Магазины, банки, государственные учреждения и предприятия работают в стандартном режиме.
Это означает, что официальных выходных в честь дня всех влюбленных в Германии не предусмотрено. Традиционные празднования, ужины в ресторанах и вручение подарков происходят в вечернее время после окончания рабочего или учебного дня.
Как празднуют день святого Валентина в Германии?
Основные празднования – личные, и сосредоточены вокруг романтического времяпрепровождения пар. Традиционно это очень интимный день, который большинство немцев предпочитает проводить в уединении со своим партнером. Самые популярные формы празднования:
- совместный ужин в ресторане;
- организация небольшого романтического путешествия на выходные.
Помимо этого, популярны и домашние форматы:
- романтический ужин при свечах, приготовленный своими руками;
- совместный просмотр фильма.
Хотя день считается очень личным, в городах могут проходить тематические мероприятия, концерты или даже специальные предложения для пар, например, интерактивные квесты. Однако они не носят масштабного общенационального характера, как, например, рождественские ярмарки.
Что дарят немцы на день святого Валентина?
Традиция дарить подарки на День святого Валентина в Германии так же возникла под влиянием культурных традиций США (прежде всего в их «голливудском» формате). Ассортимент подарков стандартен для этого праздника в западных странах, но с некоторыми акцентами.
- Цветы (в Германии дарят прежде всего красные розы).
- Шоколад и сладости в тематической упаковке.
- Открытки с признаниями в любви.
- Ювелирные украшения (однако с кольцами стоит быть острожным, так как есть вероятность неверной трактовки этого события).
- Небольшие сувениры в виде сердечек или фигурок амуров.
Поздравления с днем влюбленных на немецком
Конкретные поздравления на немецком языке зависят от обстоятельств и могут варьироваться от стандартных универсальных фраз до личных и трогательных признаний. Эти выражения могут использоваться и для оформления открытки, и для устного общения.
Ниже представлена таблица с наиболее распространенными и уместными вариантами.
| Фраза на немецком | Перевод на русский | Примечание |
|---|---|---|
| Alles Liebe zum Valentinstag! | Всей любви ко Дню святого Валентина! | Наиболее популярное и универсальное поздравление. Подходит для открыток и устного пожелания. |
| Ich liebe dich! / Ich hab dich lieb! | Я тебя люблю! | Личное прямое признание. «Ich liebe dich» — сильнее и романтичнее, «Ich hab dich lieb» — немного более мягкий и разговорный вариант. |
| Frohen Valentinstag! | Счастливого Дня святого Валентина! | Нейтральное и дружеское поздравление, аналогичное английскому «Happy Valentine’s Day!». |
| Für meine große Liebe zum Valentinstag. | Моей большой любви ко Дню святого Валентина. | Классическая дарственная надпись для подарка или открытки. Часто печатается на готовых открытках. |
| Du bist mein Valentin / meine Valentine. | Ты мой Валентин / моя Валентина. | Традиционная фраза, подчеркивающая избранность партнера в этот день. |
| Mit dir ist jeder Tag ein Valentinstag. | С тобой каждый день — День святого Валентина. | Более поэтичное и личное признание, выражающее ежедневную благодарность за отношения. |
Выбор конкретной фразы зависит от степени близости отношений и формата поздравления. В официальных или полуофициальных ситуациях (например, коллегам) можно использовать нейтральное «Frohen Valentinstag!». Для второй половины оптимальны варианты с личным признанием. Важно помнить, что искренность ценится выше сложности формулировки.
Частые вопросы
Подытожим. День святого Валентина в Германии является ожидаемым и любимым праздником для многих пар, хотя и не имеет статуса выходного дня. Его традиции, включающие взаимные подарки, ужины и поздравления, отражают общие европейские тенденции, но с местным немецким акцентом. Понимание того, как отмечают этот день, помогает лучше интегрироваться в социальную жизнь страны.